with No Comments

The air is cool, the sun is strong. Two cats, one black, the other purple grey, are staring at each other half on the path, half on the road – no matter the geographic position, the chance of ending run over is not even worth considering here. The black one lays down, as to signify a certain lasciviousness to the other.

I had stopped to observe them but soon after I was interrupted. A young woman with a bun standing very high on the top of her head was looking at me from her living room window. From her viewpoint, it was impossible to see the two creatures. For her, I must have looked like a cuckoo, stopped here half on the path, half on the road, looking at the ground with a wry smile.

I took advantage of this moment to judge the decoration quality of her dark interior, then left the cats and moved on. That’s suburban life.


L’air est frais, le soleil puissant. Deux chats, l’un noir, l’autre gris violet, se fixent à demi sur le trottoir, à demi dans la rue – peu importe la situation géographique, le risque de finir écraser n’est même pas envisageable ici. Le noir se couche, comme pour signifier une certaine lascivité à l’autre.

Je m’étais arrêtée pour les observer mais j’étais bientôt interrompue. Une jeune femme au chignon haut perché me regardait par la fenêtre de son salon. De son point de vue, il était impossible de voir les deux bêtes. Pour elle, je devais avoir l’air d’une illuminée, arrêtée là entre la rue et le trottoir, à contempler le sol avec un sourire en coin.

J’en profitais pour juger rapidement de la qualité de la décoration de son intérieur sombre, puis quittais les chats et passais mon chemin. C’est ça la vie de banlieue.